Menu

IELTS Reading – Chiến thuật làm dạng bài Diagram Completion

Diagram Completion (Hoàn thành biểu đồ) là một dạng bài tập vô cùng phổ biến trong IELTS Reading và là một dạng bài tương đối dễ ăn điểm so với các dạng bài tập khác. Tuy nhiên rất nhiều người đã bị mất điểm một cách đáng tiếc ở dạng bài tập này vì không nắm chắc được phương pháp làm bài. Hôm nay Jaxtina sẽ bày cho bạn chiến thuật ôn thi IELTS làm dạng bài tập Diagram Completion (Hoàn thành biểu đồ) nhé!

1. Giới thiệu dạng bài Diagram completion

Với dạng đề IELTS Reading này, đề sẽ cung cấp 1 sơ đồ về 1 quy trình hay 1 cơ cấu, kết cấu 1 thiết bị nào đó cùng với 1 số thông tin cho sẵn, yêu cầu thí sinh sẽ điền từ thích hợp vào chỗ trống. 

Ví dụ:

THE FALKIRK WHEEL

Questions 20-26

Label the diagram below.

Choose ONE WORD from the passage for each answer.

Write your answers in boxes 20-26 on your answer sheet.

diagram completion

>>>> Tìm Hiểu Thêm: IELTS Reading – Các “bẫy” thường gặp trong dạng bài Matching Headings

2. Cách làm dạng bài Diagram completion

  • Bước 1. Đọc kĩ đề bài để xác định số lượng từ bạn phải điền. Rất nhiều trường hợp đã mất điểm đáng tiếc vì điền quá số lượng từ hoặc con số cho phép nên bạn tuyệt đối đừng bỏ qua bước này nhé! 
  • Bước 2. Nghiên cứu biểu đồ để hiểu ý chính. Hãy chú ý đừng dành nhiều thời gian vào bước này quá.
  • Bước 3. Tìm và gạch chân keywords. 
  • Bước 4. Xác định loại từ cần điền vào chỗ trống (danh từ, động từ, ….) và cố gắng đoán câu trả lời.
  • Bước 5. Quay lại văn bản để tìm câu trả lời. 
  • Bước 6. Cuối cùng hãy kiểm tra chính tả và xem lại yêu cầu đề bài một lần nữa để tránh sai lầm đáng tiếc.

>>>> Khám Phá Ngay: IELTS Reading – Chiến thuật làm dạng bài Matching features

3. Lưu ý khi làm bài Diagram completion

– Bạn nên ưu tiên làm câu dễ trước, có thể đáp án sẽ không theo thứ tự trong bài.

– Đừng cố hiểu hết toàn bộ biểu đồ vì rất tốn thời gian. Đây là không phải bài kiểm tra về kiến thức kĩ thuật mà nó chỉ là bài kiểm tra đọc hiểu. Bạn nên cố hiểu nội dung chính của biểu đồ và tìm ra những mối quan hệ giữa bài đọc và biều đồ.

– Kiểm tra spelling trong quá trình ghi chép để không mất điểm đáng tiếc.

>>>> Đừng Bỏ Qua: Cách làm dạng bài Sentence Completion trong IELTS Reading

4. Luyện tập dạng bài Diagram completion

THE FALKIRK WHEEL

A unique engineering achievement

THE FALKIRK WHEEL

The Falkirk Wheel in Scotland is the world’s first and only rotating boat lift. Opened in 2002, it is central to the ambitious £84.5m Millennium Link project to restore navigability across Scotland by reconnecting the historic waterways of the Forth & Clyde and Union Canals.

The major challenge of the project lays in the fact that the Forth & Clyde Canal is situated 35 metres below the level of the Union Canal. Historically, the two canals had been joined near the town of Falkirk by a sequence of 11 locks – enclosed sections of canal in which the water level could be raised or lowered – that stepped down across a distance of 1.5 km. This had been dismantled in 1933, thereby breaking the link. When the project was launched in 1994, the British Waterways authority were keen to create a dramatic twenty-first-century landmark which would not only be a fitting commemoration of the Millennium, but also a lasting symbol of the economic regeneration of the region.

Numerous ideas were submitted for the project, including concepts ranging from rolling eggs to tilting tanks, from giant seesaws to overhead monorails. The eventual winner was a plan for the huge rotating steel boat lift which was to become The Falkirk Wheel. The unique shape of the structure is claimed to have been inspired by various sources, both manmade and natural, most notably a Celtic double headed axe, but also the vast turning propeller of a ship, the ribcage of a whale or the spine of a fish.

The various parts of The Falkirk Wheel were all constructed and assembled, like one giant toy building set, at Butterley Engineering’s Steelworks in Derbyshire, some 400 km from Falkirk. A team there carefully assembled the 1,200 tonnes of steel, painstakingly fitting the pieces together to an accuracy of just 10 mm to ensure a perfect final fit. In the summer of 2001, the structure was then dismantled and transported on 35 lorries to Falkirk, before all being bolted back together again on the ground, and finally lifted into position in five large sections by crane. The Wheel would need to withstand immense and constantly changing stresses as it rotated, so to make the structure more robust, the steel sections were bolted rather than welded together. Over 45,000 bolt holes were matched with their bolts, and each bolt was hand-tightened.

The Wheel consists of two sets of opposing axe-shaped arms, attached about 25 metres apart to a fixed central spine. Two diametrically opposed water-filled ‘gondolas’, each with a capacity of 360,000 litres, are fitted between the ends of the arms. These gondolas always weigh the same, whether or not they are carrying boats. This is because, according to Archimedes’ principle of displacement, floating objects displace their own weight in water. So when a boat enters a gondola, the amount of water leaving the gondola weighs exactly the same as the boat. This keeps the Wheel balanced and so, despite its enormous mass, it rotates through 180° in five and a half minutes while using very little power. It takes just 1.5 kilowatt-hours (5.4 MJ) of energy to rotate the Wheel -roughly the same as boiling eight small domestic kettles of water.

Boats needing to be lifted up enter the canal basin at the level of the Forth & Clyde Canal and then enter the lower gondola of the Wheel. Two hydraulic steel gates are raised, so as to seal the gondola off from the water in the canal basin. The water between the gates is then pumped out. A hydraulic clamp, which prevents the arms of the Wheel moving while the gondola is docked, is removed, allowing the Wheel to turn. In the central machine room an array of ten hydraulic motors then begins to rotate the central axle. The axle connects to the outer arms of the Wheel, which begin to rotate at a speed of 1/8 of a revolution per minute. As the wheel rotates, the gondolas are kept in the upright position by a simple gearing system. Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling in the opposite direction to the outer cogs – so ensuring that the gondolas always remain level. When the gondola reaches the top, the boat passes straight onto the aqueduct situated 24 metres above the canal basin.

The remaining 11 metres of lift needed to reach the Union Canal is achieved by means of a pair of locks. The Wheel could not be constructed to elevate boats over the full 35-metre difference between the two canals, owing to the presence of the historically important Antonine Wall, which was built by the Romans in the second century AD. Boats travel under this wall via a tunnel, then through the locks, and finally on to the Union Canal.

Questions 20-26

Label the diagram below.

Choose ONE WORD from the passage for each answer.

Write your answers in boxes 20-26 on your answer sheet.

diagram completion

Nguồn: IELTS Cambridge 11

Xem đáp án
  1. gates
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là “a pair” (một đôi), “lifted” (được nâng lên), “shut out water” (chặn nước) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa này ‘Two hydraulic steel gates are raised, so as to seal the gondola off from the water in the canal basin’ nghĩa là ‘Hai cổng thép thủy lực được nâng lên để bịt kín gondola khỏi nước trong lưu vực kênh’ để xác định từ cần điền là gates. Trong câu này, ‘two’ được diễn đạt thành ‘a pair of’, ‘raised’ được diễn đạt thành ‘lifted’, ‘seal ~ off from water’ được diễn đạt thành ‘shut out water’.
  2. clamp
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là “taken out” (được lấy ra), “rotate” (quay) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa này ‘A hydraulic clamp, which prevents the arms of the Wheel moving while the gondola is docked, is removed, allowing the Wheel to turn’ nghĩa là ‘Một cái kẹp thủy lực mà ngăn cản các tay đòn của Bánh Xe di chuyển trong khi gondola cập bến, được lấy ra và cho phép Bánh Xe quay’ để xác định từ cần điền là clamp. Trong câu này, ‘removed’ được diễn đạt thành ‘taken out’, ‘turn’ được diễn đạt thành ‘rotate’, ‘allowing’ được diễn đạt thành ‘enabling’.
  3. axle
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là “hydraulic motors” (các động cơ thủy lực), “drive” (lái) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa này ‘In the central machine room an array of ten hydraulic motors then begins to rotate the central axle’ nghĩa là ‘Sau đó trong phòng máy trung tâm, một loạt mười động cơ thủy lực bắt đầu quay trục trung tâm’ để xác định từ cần điền là axle. Trong câu này, ‘rotate’ được diễn đạt thành ‘drive’.
  4. cogs
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là ‘different-sized (kích thước khác nhau), ‘ensures’ (đảm bảo), ‘upright (thẳng đứng) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa này ‘As the wheel rotates, the gondolas are kept in the upright position by a simple gearing system. Two eight-metre-wide cogs orbit a fixed inner cog of the same width, connected by two smaller cogs travelling in the opposite direction to the outer cogs – so ensuring that the gondolas always remain level’ nghĩa là ‘Khi Bánh Xe quay, các gondolas được giữ ở vị trí thẳng đứng bởi một hệ thống bánh răng đơn giản. Hai bánh răng rộng 8 mét quay quanh một bánh răng cố định bên trong với cùng độ rộng, được nối bởi 2 bánh răng nhỏ hơn quay theo hướng ngược lại với các bánh răng bên ngoài – để đảm bảo rằng các gondolas luôn được giữ thăng bằng’ để xác định từ cần điền là cogs
  5. aqueduct
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là “boat reaches top” (thuyền đạt đến đỉnh), “moves directly onto” (di chuyển trực tiếp đến) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa này ‘When the gondola reaches the top, the boat passes straight onto the aqueduct situated 24 metres above the canal basin’ nghĩa là ‘Khi gondola đạt đến đỉnh, con thuyền di chuyển thẳng lên máng dẫn ở vị trí 24 mét trên lưu vực kênh’ để xác định từ cần điền là aqueduct. Trong câu này, ‘passes’ được diễn đạt thành ‘moves’, ‘straight’ được diễn đạt thành ‘directly’.
  6. wall
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là “travels beneath” (di chuyển ở dưới), “Roman” (Roman) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa nàyBoats travel under this wall via a tunnel, then through the locks, and finally on to the Union Canal’ nghĩa là ‘Thuyền di chuyển dưới bức tường này thông qua một đường hầm, sau đó qua các ổ khóa, và cuối cùng là đến Kênh Union’ để xác định từ cần điền là wall. Trong câu này, ‘under’ được diễn đạt thành ‘beneath’.
  7. locks
    Dựa vào cụm từ khóa của câu cần điền từ là “raise” (nâng lên), “11m” (11 mét) và đoạn trong bài đọc có liên quan đến cụm từ khóa nàyThe remaining 11 metres of lift needed to reach the Union Canal is achieved by means of a pair of locks’ nghĩa là ’11 mét còn lại cần được nâng lên để đến Kênh Union được thực hiện bằng một cặp khóa’ để xác định từ cần điền là locks. Trong câu này, ‘raise 11m’ được diễn đạt thành ‘11 metres of lift’.
    *Một số từ vựng cần chú ý

    Từ vựng Phát âm Nghĩa tiếng Việt
    tunnel (n) /ˈtanl/ đường hầm
    canal basin (n) /kəˈnӕl ˈbeisn/ lưu vực kênh
    aqueduct (n) /ˈækwiˌdakt/ máng dẫn nước
    cog (n) /koɡ/ răng bánh xe
    ensure (v) /ɪnˈʃʊr/ đảm bảo

Trên đây Jaxtina đã chia sẻ cho bạn về chiến thuật làm dạng bài Diagram Completion, mong rằng bài viết này sẽ bổ ích cho bạn. Và hãy tham khảo ngay các khóa học IELTS của Jaxtina nếu bạn đang phân vân không biết chọn nơi nào để ôn luyện IELTS nhé, Jaxtina đảm bảo rằng bạn sẽ đạt được mục tiêu của mình sau khi các hoàn thành khóa học, còn chần chừ gì nữa, hãy mau đăng ký ngay để nhận được nhiều ưu đãi nhé.

>>>> Tiếp Tục Với:

Hãy đánh giá!